オランダ語の勉強、皆さんはどんな風にしていますか?
私は、オランダ語の勉強をしていた時は、楽しく勉強でき役立つものがいいなと思い勉強方法のひとつとして、オランダ語の歌を聞いて歌えるようになる練習をしていました。
最近は、子供と一緒に歌えるようにkinderen voor kinderenの歌や、息子が学校で習ってくる歌ばかりになっていますが(笑)
最近、久しぶりにhan van eijk(ハン・ファン・エイク)の「Leef」を聞きました。オランダ語の教科書にも載っている、有名なこちらの歌。1999年に人気テレビ番組「Big Brother」のタイトル曲となったヒット曲です。
古い歌ですが、いつ聞いてもいい曲だなと思います。
歌詞の内容も素敵だし、簡単な単語ばかりで聞き取りやすく、何度も同じ表現や文を繰り返しているのでオランダ語を勉強している初級~中級までのレベルの方にも歌いやすいと思います。
歌の歌詞はこちら ⇩
Niemand hoeft alleen maar goed of slecht te zijn
Niemand is alleen maar zwart of wit
Iedereen is anders
Anders dan je verwacht
Niemand die alleen maar haat of liefde voelt
We zijn allemaal een mens van vlees en bloed
En we kunnen niet perfect zijn
Want niemand weet hoe dat moet
Leef, met je eigen talent
Iedereen is mooi en je bent wie je bent
Leef met jezelf en elkaar
Iedereen is blij met dat ene gebaar
Niemand kan alleen maar mooi of lelijk zijn
Niemand heeft de waarheid vol in beeld
Maar het voordeel van de twijfel
Maakt ons minder verdeeld
Leef, met je eigen talent
Iedereen is mooi, en je bent wie je bent
Leef met jezelf en elkaar
Iedereen is blij met dat ene gebaar
We zoeken de verschillen waar we bruggen moeten bouwen
En we plakken etiketten op het hart van iedereen
Maar het leven is geen leven als geen mens van je wil houden
Dus we moeten bruggen bouwen
Over alle kloven heen
Leef, met je eigen talent
Iedereen is mooi, en je bent wie je bent
Leef met jezelf en elkaar
Iedereen is blij met dat ene gebaar
Leef, met je eigen talent
Iedereen is mooi, en je bent wie je bent
Leef met jezelf en elkaar
Iedereen is blij met dat ene gebaar
Niemand hoeft alleen maar goed of slecht te zijn
0 件のコメント:
コメントを投稿